诗剧《魔笛》:莫扎特用音乐为剧本“救火”

  除了紧张的排演演出,莎拉·翟还热情加入公共利益事业,她从龙泉侨乡会会长张丽娟女士处获知有一批从中华到曼谷来看病患癌等毛病的病者,她专门约请“志愿者之家”理事与病者和老人家来见到表演,并请张丽娟女士转达对由于肉体原因不能够到现场观察表演的孩子们的问讯,假设有亟待他甘愿与卡雷Russ血癌基金会联络,给病人提供越多的拉扯。

舞剧《魔笛》:莫扎特用音乐为剧本“救火”

时光:前年0八月10日源于:《中中原人民共和国措施报》笔者:高艳鸽

音乐剧《魔笛》:天才莫扎特用音乐为剧本“救火”

图片 1

歌剧《魔笛》将登陆新加坡天桥牌艺术术宗旨

  《魔笛》是奥地利(Austria)作曲家莫扎特生前创作的末段一部舞剧作品,在该剧首场演出八个多月后,莫扎特离开了人世。《魔笛》也是莫扎特为友好民族创作的一部斯洛伐克共和国(The Slovak Republic)语诗剧。1791年,莫扎特接受维登剧院首席营业官埃玛努埃尔·席卡内德的约请,为德语脚本《魔笛》谱写一部舞剧。7月到10月,莫扎特住在维登剧院附近的一座木屋里,完成了舞剧《魔笛》的写作。那座木屋也因此被喻为“魔笛小屋”,近来被移到莫扎特的诞生地萨尔茨堡。

  《魔笛》是匈牙利语相声剧的代表小说,讲述了王子塔米诺在群山境遇盲蛇,幸得夜后的丫头入手救援。夜后可望塔米诺能与捕鸟人到祭司Sara斯妥的神殿救出公主帕米娜,多个人起身在此以前,她送给王子一支能够克制万难的魔笛。到了神殿后,塔米诺和捕鸟人发现,夜后意味着的是乌黑邪恶的能力,祭司Sara斯妥是为了掩护公主才把她从夜后的身边带走。经历一类别的试炼,塔米诺与帕米娜结为夫妇。

  一月2二二十四日至2八日,德意志柏林(Berlin)喜话剧院将携莫扎特歌剧《魔笛》登陆法国巴黎天桥牌艺术术核心大剧院。在该剧即将上演之际,天桥牌艺术术中央于七月三十一日设立了“时间旅行者文化艺术沙龙”。沙龙特邀了广东音乐导聆家连纯慧教导客官走进莫扎特创立的古典音乐世界。连纯慧在描述了莫扎特35年的生命进度后,以导赏的方法介绍了相声剧《魔笛》的著述进度,解读了音乐剧《魔笛》中的两个经典唱段,并构成莫扎特的一世,分析了其音乐创作风格多变的原由。

  捕鸟人是歌舞剧《魔笛》中五个很活泼的正剧人物,他登台时演唱了一首风格喜悦的《作者是个喜欢的捕鸟人》。连纯慧通过这厮演奏会段为观者普及了叁个音乐上的专用术语“分节歌”。“一段简单易唱、朗朗上口的旋律,会一重现身,每回出现时与之搭配的乐章互不相同。很多童谣、重打击乐和流行歌曲,都以用这些格局创作的。”她还介绍,1791年十一月30日,《魔笛》在维登剧院首演时,饰演捕鸟人这么些剧中人物的,正是剧院首席营业官同时也是该剧剧本的撰写者埃玛努埃尔·席卡内德。

  在埃玛努埃尔·席卡内德撰写的《魔笛》的剧本中,人物之间有时会有一对不相符逻辑的黑马的独白。连纯慧表示,莫扎特用她的音乐才情为剧本“救火”,往往是在剧中这一个奇怪的对话之后,莫扎特会创作一首动听的乐曲,使观者们忽略掉那些本子中的瑕疵。

  比如,捕鸟人和塔米诺王子进入神殿后,捕鸟人开始碰着公主,两个人中间的部分会话,并不吻合人物关系。在那段独白之后,莫扎特为五个人写了一首好听的二重唱《有情的先生必得温柔心》。连纯慧介绍,有人曾问贝多芬最喜爱莫扎特的哪部相声剧,他的回复就是《魔笛》。叁十四岁时,贝多芬依照那首二重唱,谱写了一组给大提琴和钢琴的变奏曲。

  夜后蒙受塔米诺王子,要她前去挽救公主时,唱了一首《亲爱的男女啊,请别颤抖》。这厮演奏会段的第3部分是宣叙调,第2部分是咏叹调。在咏叹调的一对,连纯慧让现场观者欣赏了舞剧歌唱家高超的意国式花腔技巧。她说:“即使那首歌曲突显的意国花腔并不是《魔笛》中最厉害的那一首,不过它音色表情的变化万千,足以让我们敬佩莫扎特的音乐才情,和女高音歌手的推理功力。”

《魔笛》中有几段分外有名的咏叹调,一首是《笔者是欢跃的捕鸟人》,歌词诙谐幽默,音乐活泼欢畅,结构能够紧密,具有深入的德意志联邦共和国民间歌谣风格,活灵灵地呈现了帕帕盖诺无忧无虑的乐本性格。

塔米诺王子决定接受他的考验以救回帕米娜,但帕帕Gino并不打算答应这项考验。然后,SaraStowe告诉帕帕Gino,在成就考验之后,他一样会怀有一位娇妻──帕帕基娜(Papagena),那时帕帕Gino才回心转意点头答应。最后,经过重重考验,两对有情人生平眷属,故事也有了二个喜悦圆满的结果。

  近期华夏族女高音歌星Sarah·翟·施特劳斯(翟鹏Sarah Zhai
Strauss)在西班牙(Reino de España)盛名剧院加泰罗尼亚音乐宫成功主角罗马尼亚(罗曼ia)语诗剧《魔笛》轰动圣菲波哥伦比亚大学。她在剧中饰演女配角帕米娜公主。作为剧团唯一的中华夏族民共和国籍歌手,此次除开担任剧中的女一号,还作为唯一在德意志联邦共和国留学并拿走学士学位的音乐家为具备歌手练习克罗地亚语独白。在首场演出的前一周,她正要成功参演了相声剧《Carmen》,中华夏族民共和国驻圣菲波哥伦比亚大学总领事林楠在收看完演出后大赞翟鹏的演唱,表示尤其骄傲能在澳大火奴鲁鲁特级音乐殿堂的音乐剧舞台上见到中夏族的脸部。

请品味莫扎特是何许令人如醉如痴地将纯粹的正剧与神圣的正剧糅合在联合署名的。那部杰作二百多年来俘获了成都百货上千观众的心。正剧性与肃穆性成分以一种家常很难协调的方法能够地组成了四起,但生活往往正是这样。莫扎特通过音乐成功地把平时生活中的这二种成分融合,迄今无人能够抢先。

《魔笛》是一部小说于莫扎特生命最终岁月的相声剧。纵然在即时,莫扎特的经济处境格外不便、生活相当特别困难,但她的编慕与著述热情仍然很高且已抵达了成熟的阶段。所以当维登剧院的经营席卡内德(Emanuel
Schikaneder)建议请她为那部相声剧脚本谱曲时,哪怕他在即时身兼数任——为同时展开写作与即将上演的另一部舞剧《仁慈的狄托王(La
Clemeza di Tito, K. 621)》前往罗马,同时又接受了瓦尔塞根NORMAN NORELL(Count
Franz von Walsegg)的信托,写一部悼念NORMAN NORELL亡妻的《安魂弥撒(Requiem, K.
626)》——也非常的慢答应并尽力投入创作(可是,首场演出前的倒数第2天——1月二十六日,莫扎特才水到渠成了序曲与第贰幕开始祭司们的实行曲)。1791年十一月十二十五日,《魔笛》在圣菲波哥伦比亚大学野外的维登剧院第三遍演出,由作曲家亲自担任乐队指挥,剧院COO席卡内德亲自演出帕帕基诺一角。首场演出后的反响不错。而后,《魔笛》也就逐步拓展了它对土耳其共和国(Türkiye Cumhuriyeti)语相声剧的空前影响力。

  Sarah·翟表示,由于近年来两部音乐剧一起表演,演出前线总指挥部是四日还跟乐队彩排有个别疲劳,其它因为要演A角也某些压力,希望下次能发布更好。

1791年9月30日在维也纳的维登剧院第二回演出;此剧首场演出时,并不曾获得特别的热烈欢迎。不过每一遍再演,人望就增进,一礼拜后莫扎特在写给老婆康丝丹彩的信中曾表示:“笔者刚从歌剧院回来,明儿早晨仍然爆满。

图片 2

除此以外,帕米娜的《啊,小编通晓了》和夜后的《心中国船只燃料供应总集团烧着怒气》也一样具有高难度的技术和异样的方法吸重力。

原标题:歌舞剧赏析丨莫扎特《魔笛》(普通话字幕)

  奥地利共和国(Republik Österreich)知名经纪人Hussek说他听过不少人演唱帕米娜,满世界只有四几个让他满足,Sarah·翟正是中间的一个人。剧院的饰演者都说Sarah·翟像壹位天使,她不光帮大家击溃了斯洛伐克语学习上的绊脚石,她的演唱和演艺更是连成一气,每一种动作和眼神都那么优雅和含有灵性。作为一个不是诞生在欧洲的神州人,她骨子里的鼎力是符合规律人无缘无故的。来自德国的施特劳斯先生看来完演出后欢快地说她在巴登巴登镇和别的城市看过这部歌舞剧,没悟出在西班牙(Reino de España)观赏的此次是最美艳的。

莫扎特自个儿卓殊钟情《魔笛》那部歌相声剧,他亲自指挥了第2场、第贰场的表演,临死前几钟头,他还渴望听到《魔笛》的音乐,他请人把钟放在床头,以便总结时间,在想像着正在拓展的《魔笛》演出。

图片 3重临博客园,查看越多

  听众中有一个人出自Liceu舞剧院的艺人,她说很多能唱好普契尼和威尔第文章的明星却唱不佳莫扎特,帕米娜这一个剧中人物是女高音中最难唱的角色之一,特别是他的咏叹调须求极强的控制力,她要好练过很久却不敢演那几个角色,没悟出Sarah·翟那位如此年轻的中华歌手能把那个剧中人物演绎的如此生动。

那部诗剧取材于小说家维兰德(c.m.wieland,1733-1813)的童话集《金瓦伦西亚坦》;)中一篇名为”璐璐的魔笛”(luluoderdiezauberflöte)的童话,1780年后由席卡内德改编成相声剧脚本。

图片 4

相关文章

Post Author: admin

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注