自己把的词儿抄了二次。。【转】

自家不比你们想象得那么卓越 “I’m not the man you thought I was”?

ON BOAT
Ray:Do you think this is good?
Ken:Do I think what’s good?
Ray:You know, going round in a boat, looking at stuff.
Ken:Yes, I do.It’s called “sightseeing.”
Ken:Oh, look at that.It’s a former hospital. From the 1100s.Bruges is
the most well-preserved medieval townin the whole of Belgium,
apparently.

How do I put this?

3,I know.(14:07)

本身都五十八岁了 仍是能够再给她们如何 60 years old. What have I got left to offer?

Ray:Bruges is a shithole.
Ken:Bruges is not a shithole.
Ray:Bruges is a shithole.
Ken:Ray, we’ve only just got off the fucking train.Could we reserve
judgment on Bruges until we’ve seen the fucking place?
Ray:I know it’s gonna be a shithole.

Well, nobody’s perfect.

到近日截至,大家发出的业务是以此样子的。

亚天河山大·仲马 亚历克斯andre Dumas.

Harry:Oh.
Harry:I see.
Ray:No, Harry.
Ray:He’s not…
Harry:You’ve got to stick to your principles.

Yeah.

暗恋某人:

老实说 Fair enough.

Ray:The little boy.
Harry:That’s right, Ray.The little boy.

Tiny Dog’s gonna go first.

有人问您:你们八个毕竟怎么回事?

借使您想精晓上帝对钱的理念,只要去探访那么些他给了钱的人就知道了—-这句话是什么看头?

STREET
Ken:That there is called the Gruuthuse Museum.
Ray:They all have funny names, don’t they?
Ken:Yes, Flemish.
Ray:In here it says, “The Belgians twice sheltered”fugitive English
Kings from being murdered,1471 and 1651.”
Ken:I used to hate history, didn’t you?It’s all just a load of stuff
that’s already happened.What are they doing over there?They’re filming
something. They’re filming midgets!
Ken:Ray!
Director:So, on this scene, you’re supposed to walklike a little, tiny
mouse, yeah?Okay? Great.
Ken:Ray, come on, let’s go.
Ray:My arse, “Let’s go.” They’re filming midgets.Oh, my God! Look at
that girl.She’s gorgeous!
Ken:Ray, we’re going right now.
Ray:Fuck off, are we!This is the best bit of Bruges so far.You and your
buildings.
Ray:Hello.Do you speak English?
Chloe:No.
Ray:Yes, you do. Everybody does.What are you filming midgets for?
Chloe:It’s a Dutch movie. It’s a dream sequence.It’s a pastiche of
Nicholas Roeg’s Don’t Look Now.Not a pastiche, but a…A “homage” is too
strong. A “nod of the head”?
Ray:Wow, your English is very good.
Ray:A lot of midgets tend to kill themselves.A disproportionate
amount.Herve Villechaize, of Fantasy Island.I think somebody off The
Time Bandits.I suppose they must get really sad about, like,being really
little and that.People looking at them and laughing at them.Calling them
names. You know, “shortarse.”There’s another famous midgetI’m missing,
but I can’t remember.It’s not the R2-D2 man. No, he’s still going.I hope
your midget doesn’t kill himself.Your dream sequence will be fucked.
Chloe:He doesn’t like being called a midget.He prefers “dwarf.”
Ray:Well, this is exactly my point!People go around calling you a midget
when you want to be called a dwarf.Of course you’re gonna blow your head
off!My name’s Ray. What’s yours?
Chloe:Chloe.How did you get past the security man?
Ray:Getting past security men, it’s sort of my job.
Chloe:You’re a shoplifter?
Ray:No, not a shoplifter.It’s a good joke, though.No.I’ll tell you what
I am at dinner tomorrow night.
Ray:Fuck.
Ray:How fucking cool.

Ooh!

她不明了的是,what she didn’t know was,

车厢里多数人每一日都乘坐那列列车 we ride this train every day.

ON THE TOWER
I like it here.

I’m not talking about hipster real estate trends.

但老是他想跟她讲的时候,

你呢 迈克 大家对你又有多少明白 What about you, 麦克? What do we know
about you?

ROOM
Ray:He’s not gonna ring tonight.He’s not gonna ring tonight.Let’s go
out.
Ken:Go out where?
Ray:The pub.
Ken:No!
Ray:Let’s go out and have a look at some of the…All the old medieval
buildings and that.Because I bet they look even better at night, all lit
up.Yes!

Sheesh!

have a crush on sb

烈风暴雨来袭时 “What makes a man

In Bruges

to be eaten by the Viper.

Monica: I’ve been pretty good!(10:59)

只是本身忽然想到 It just occurred to me that most of us,

CHURCH
Ken:Ray, did we or did we not agree that if I let you go on your date
tonight,we’d do the things I wanted to do today?
Ray:We are doing the things that you wanted to do today.
Ken:And that we’d do them without you throwing a fucking moody,like some
5-year-old who’s dropped all his sweets?
Ray:I didn’t agree to that.I’ll cheer up. I’ll cheer up.
Ken:Up there, the top altar, is a phial brought back by a Flemish knight
from the Crusades in the Holy Land.And that phial, do you know what it’s
said to contain?
Ray:No, what’s it said to contain?
Ken:It’s said to contain some drops of Jesus Christ’s blood.Yeah, that’s
how this church got its name.Basilica of the Holy Blood.
Ray:Yeah.
Ken:Yeah.And this blood, right, though it’s dried blood,at different
times over many years,they say it turned back into liquid.Turned back
into liquid from dried blood.At various times of great stress.
Ray:Yeah?
Ken:Yeah.So, yeah, I’m gonna go up in the queue and touch it,which is
what you do.
Ray:Yeah?
Ken:Yeah. You coming?
Ray:Do I have to?
Ken:Do you have to? Of course you don’t have to.It’s Jesus’ fucking
blood, isn’t it?Of course you don’t fucking have to!Of course you don’t
fucking have to!

Hey, did you hear that?

尔后再说后来有任何事情,那事情没弄成,

会见互动问好 We nod. We say hello.

SQUARE
Ken:I don’t know, Ray. I don’t know what I believe.The things you’re
taught as a child,they never really leave you, do they?So, like, I
believe in trying to lead a good life.Like, if there’s an old lady,
carrying her shopping home,I don’t try and help her carry her shopping,
I don’t go that far,but I’ll certainly hold the door open for her and
that,and let her go out before me.
Ray:Yeah. And anyway, if you tried to help her carry her shopping,she’d
probably think you were just trying to nick her shopping.
Ken:Exactly.
Ray:This is the world we live in today.
Ken:At the same time as trying to lead a good life,I have to reconcile
myself with the fact that, yes, I have killed people.Not many people.
Most of them were not very nice people.Apart from one person.
Ray:Who’s that?
Ken:This fellow, Danny Aliband’s brother.He was just trying to protect
his brother. Like you or I would.He was just a lollipop man.He came at
me with a bottle. What are you gonna do?I shot him down.
Ray:Hmm.In my book, though, sorry, someone comes at you with a
bottle,that is a deadly weapon, he’s gotta take the consequences.
Ken:I know that in my heart.I also know that he was just trying to
protect his brother, you know?
Ray:I know. But a bottle, that can kill you.It’s a case of it’s you or
him.If he’d come at you with his bare hands, that’d be different.That
wouldn’t have been fair.
Ken:Well, technically, your bare hands can kill somebody, too.They can
be deadly weapons, too.I mean, what if he knew karate, say?
Ray:You said he was a lollipop man.
Ken:He was a lollipop man.
Ray:What’s a lollipop man doing knowing fucking karate?
Ken:I’m just saying.
Ray:How old was he?
Ken:About 50.
Ray:What’s a 50-year-old lollipop man doing knowing fucking karate? What
was he, a Chinese lollipop man? Jesus, Ken, I’m trying to talk
about…
Ken:I know what you’re trying to talk about.
Ray:I killed a little boy. You keep bringing up fucking lollipop men!
Ken:You didn’t mean to kill a little boy.
Ray:I know I didn’t mean to.But because of the choices I made and the
course that I put into action,a little boy isn’t here anymore.And he’ll
never be here again.I mean here in the world, not here in Belgium.Well,
he’ll never be here in Belgium, either, will he?I mean, he might have
wanted to come here when he got older.I don’t know why.And that’s all
because of me.He’s dead because of me.And I’m trying to…I’m trying to
get me head around it, but I can’t.I will always have killed that little
boy.That ain’t ever going away. Ever.Unless…Maybe I go away.
Ken:Don’t even think like that.

Excellent We’re closing in!

How’ve you been? 和 How’s going?

18.04.11★★★★

PUB
Chloe:So, what do you do, Raymond?
Ray:I shoot people for money.
Chloe:What kinds of people?
Ray:Priests. Children. You know, the usual.
Chloe:Is there a lot of money to be made in that line of business?
Ray:There is in priests. There isn’t in children.So what is it you do,
Chloe?
Chloe:I sell cocaine and heroin to Belgian film crews.
Ray:Do you?
Chloe:Do I look like I do?
Ray:You do, actually.Do I look like I shoot people?
Chloe:No.Just children.
Ray:Mmm-hmm.I saw your midget today.Little prick didn’t even say
hello.
Chloe:Well, he’s on a lot of ketamine.
Ray:What’s that?
Chloe:Horse tranquilizer.
Ray:A horse tranquilizer?Where’d he get that?
Chloe:I sold it to him.
Ray:You can’t sell horse tranquilizers to a midget!
Chloe:This movie, I think it’s gonna be a very good one.There’s never
been a classic movie made in Bruges until now.
Ray:Of course there hasn’t, it’s a shithole.
Chloe:Bruges is my hometown, Ray.
Ray:Well, it’s still a shithole.
Chloe:It’s not a shithole.
Ray:What? Even midgets have to take drugs to stick it.
Chloe:Okay.So, you’ve insulted my hometown.You’re doing very well,
Raymond.Why don’t you tell me some Belgian jokes while you’re at it?
Ray:I don’t know any Belgian jokes.And if I did, I think I’d have the
good sense not to…Hey, hang on. Is Belgium where there were all those
child abuse murders lately?Then I do know a Belgian joke.What’s Belgium
famous for?Chocolates and child abuse.And they only invented the
chocolates to get to the kids.What?
Chloe:One of the girls they murdered was a friend of mine.
Ray:I’m sorry, Chloe.
Chloe:One of the girls they murdered wasn’t a friend of mine.I just
wanted to make you feel bad.And it worked. Quite well.
Canadians:Fucking unbelievable.
Ray:What’s fucking unbelievable?
Canadians:Are you talking to me?
(He pauses, even though he should just hit the cunt.And he repeats.)
Ray:Yes, I am talking to you. What’s fucking unbelievable?
Canadians:Well, I’ll tell you what’s fucking unbelievable, shall
I?Blowing cigarette smoke straight into myself and my girlfriend’s
face.
That’s fucking unbelievable!
Ray:This is the smoking section.
Canadians:I don’t care if it’s the smoking section.All right? She
directed it right in my face, man.I don’t wanna die just because of your
fucking arrogance.
Ray:Uh-huh. Isn’t that what the Vietnamese used to say?
Canadians:Vietnamese? What are you talking about, the Vietnamese?That
statement makes no fucking sense at all.
Ray:Yes it does. The Vietnamese!
Canadians:Well, saying it over and over ain’t gonna make any more sense
out of it.How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to
myself and my girlfriend having to breathe your friend’s cigarette
smoke?Tell me how saying…
Ray:That’s for John Lennon, you Yankee fucking cunt!
Ray:A bottle? No, don’t bother.
Ray:We’re leaving.

but, ah,

但当罗斯尔在中原忙着她考古的事情时。

而是对相互又有多少了然呢 But how much do we really know about each
other?

Midget:The psycho dwarf turns out to just be a loveable little
schoolboy,and it’s all some kind of Boschian nightmare.Kiss my ass!
Ray:I guess at least there weren’t any black people involved, eh,
Jimmy?
Midget:I wasn’t…I wasn’t talking about…
Ray:There’s gonna be a war between all the blacks and all the whites.And
all the black midgets and all the white midgets,which would actually be
really good.
Midget:That’s just cocaine.
Ray:He didn’t even want the Vietnamese on his side!
Midget:That’s just cocaine.Listen, we’re filming down by the pointy
building tonight.It might actually be good for once.You guys should come
along.
Chloe:We…I think we’re just gonna have a quiet one tonight, Jimmy.
Midget:That’s how it is!In another life.
Ray:They’re great, aren’t they?

All right, guys, let’s do this!

on负责

这般算怎么阿爹 算什么相公 What kind of father? What kind of husband?

SQUARE
Harry:Well?
Ken:The boy is suicidal, Harry.He’s a walking dead man.Keeps going on
about Hell and purgatory…
Harry:When I phoned you yesterday, did I ask you,
“Ken, will you do me a favor and become Ray’s psychiatrist, please?”No.
What I think I asked you was,”Could you go blow his fucking head off for
me?””He’s suicidal”?I’m suicidal. You’re suicidal. Everybody’s fucking
suicidal!We don’t all keep going on about it!Has he killed himself
yet?No. So he’s not fucking suicidal, is he?
Ken:He put a loaded gun to his head this morning.I stopped him.
Harry:He… What?This gets fucking worse!
Ken:We were down in the park…
Harry:Let me get this right. You were down in the park?What’s that got
to do with fucking anything?Let me get this right.Not only have you
refused to kill the boy,you’ve even stopped the boy from killing
himself,which would have solved my problem,
which would have solved your problem,which sounds like it would’ve
solved the boy’s problem.
Ken:It wouldn’t have solved his problem.
Harry:Ken, if I had killed a little kid, accidentally or otherwise,I
wouldn’t have thought twice.I’d have killed myself on the fucking
spot.On the fucking spot.I’d have stuck the gun in me mouth on the
fucking spot!
Ken:That’s you, Harry.The boy has the capacity to change.The boy has the
capacity to do something decent with his life.
Harry:Excuse me, Ken. I have the capacity to change.
Ken:Yeah, you do.You’ve the capacity to get fucking worse!
Harry:Yeah, now I’m getting down to it!
Ken:Harry, let’s face it.And I’m not being funny, I mean no
disrespect,but you’re a cunt.You’re a cunt now, you’ve always been a
cunt.And the only thing that’s gonna change is you’re gonna become an
even bigger cunt.Maybe have some more cunt kids.
Harry:Leave my kids fucking out of it.What have they done?You fucking
retract that bit about my cunt fucking kids!
Ken:I retract that bit about your cunt fucking kids.
Harry:Insulting my fucking kids! That’s going overboard, mate!
Ken:I retracted it, didn’t I?Still leaves you being a cunt.
Harry:Yeah, I fucking got that.
Harry:Where’s Ray now?
Ken:Oh, right about now, Ray is in one or other of the one million towns
in mainland Europe it’s possible to be in, other than here.

My owner went and left magic behind

Chandlerlet it slipthat Ross was in love with Rachel.

本人今日刚被炒 I got fired today.

2009-01-02 18:41:25

Come on, let’s get you out of that shed.

Ross: (to Rachel) I-I’m sorry Rach, I didn’t know. Are you gonna be
okay?(10:19)

手艺看出一人的为人 “is what he does when the storm comes.”

PARK
Ken:Sorry, Ray.
Ken:I’m sorry.
Ken:Ray, don’t!
Ray:Fucking hell! Where the fuck did you come from?
Ken:I was behind the thing.What the fuck are you doing, Ray?
Ray:What the fuck are you doing?
Ken:Nothing.
Ray:Oh, my God!You were gonna kill me. Ken:No, I wasn’t.You were gonna
kill yourself! Ray:What?I’m allowed to.
Ken:No, you’re not!
Ray:What?I’m not allowed to and you are? How’s that fair?
Ken:Can we go somewhere and talk about this, please?

Jab, jab, jab!

Chandler的态度/反应。Chandler was like,

自身要怎么说呢 What am I supposed to say?

Ray:Yeah. Canadians.I feel a bit bad.They didn’t kill John Lennon, did
they?Anyway, supposed to turn up to court here in two days.
Chloe:Are you going to turn up?
Ray:Don’t know.What have I got to stay for really?
Chloe:The most beautiful woman you’ve ever seen in all of your stupid
life.

It’s reserved for…

This is [what I’m gonna do].

又没胆子回家告诉内人那件事 Yeah. Didn’t have the guts to tell my wife.

YURI’S HOME
Harry:Aye aye.
Yuri:Take your pick, Mr. Waters.
Harry:An Uzi?I’m not from South Central Los fucking Angeles.I didn’t
come here to shoot
20 black 10-year-olds in a fucking drive-by.
I want a normal gun for a normal person.
Yuri:I knew he wouldn’t kill the guy.I could see it in his eyes when I
was telling him about the alcoves.
Harry:About the what?
Yuri:The alcoves.The alcoves in the Koningin Astrid Park.Oh, I also have
some dumdums.You use this word, “dumdums”?The bullets that make the head
explode?
Harry:Dumdums, yeah.
Yuri:Would you like some of these dumdums?
Harry:I know I shouldn’t,but I will.
Eirik:Motherfucker.
Harry:Is he talking to me?
Yuri:No, Eirik’s on your side, Mr. Waters.Your young friend blinded him
last night.
Harry:Ray did?
Eirik:I was trying to rob him and he took my gun from me.And the gun was
full of blanks,and he shot the blank into my eye.And now, I cannot see
from this eye ever again,the doctors say.
Harry:Well, to be honest, it sounds like it was all your fault.
Eirik:What?
Harry:I mean, basically, if you’re robbing a man and you’re only
carrying blanks,and you allow your gun to be taken off you,and you allow
yourself to be shot in the eye with a blank,for which I assume the
person has to get quite close to you, then,yeah, really, it’s all your
fault for being such a poof.So why don’t you stop whingeing and cheer
the fuck up?
Yuri:Eirik, I really wouldn’t respond.
Eirik:I thought you wanted the guy dead?
Harry:I do want the guy dead. I want him fucking crucified.But it don’t
change the fact that he stitched you up like a blind, little gay boy.
Does it?Thanks for the gun, Yuri.

I don’t know, Duke.

that Ross was getting off the plane with another woman.

自家必须回家见亲戚 瞧着自家的幼子 Yeah. Have to go home, look my son in the
eye.

HARRY’S HOME
Harry’s wife:Harry.
Harry’s wife:Harry!
Harry:What?
Harry’s wife:It’s an inanimate fucking object.
Harry:You’re an inanimate fucking object!
Harry:Now, you lot be good for your mummy and lmamoto, okay?’Cause
Daddy’s got to go away for a few days.
Harry’s wife:Where are you going?
Harry:I’ve got to go to Bruges.
Harry’s wife:Bruges? Where’s that?
Harry:It’s in Belgium.
Harry’s wife:Why would anybody have to go to Belgium?
Harry:’Cause I’ve got to sort something out.
Harry’s wife:Is it something to do with the phone?
Harry:It’s something to do with Ken.It’s a matter of honor.
Harry’s wife:Well, it ain’t gonna be dangerous, is it?
Harry:Well, of course it’s gonna be dangerous if it’s a matter of
fucking honor!
Harry’s wife:You are bringing the fellas with you?Tell me you’re
bringing the fellas with you.Harry.
Harry:I’m sorry for calling you an inanimate object.I was upset.

Hey, what’s up?

杰出台词——

SQUARE
Ken:Coming up?
Ray:What’s up there?
Ken:The view.
Ray:The view of what? The view of down here?I can see that from down
here.
Ken:Ray, you’re about the worst tourist in the whole world.
Ray:Ken, I grew up in Dublin. I love Dublin.If I’d grown up on a farm
and was retarded,Bruges might impress me.But I didn’t, so it doesn’t.

Will he?

Joey: I’m on it! 作者早已帮您吃了它了。

PUB
Ray:Now, this is more like it. Proper holidays.One gay beer for my gay
friend,and one normal beer for me, because I am normal.This is the
life.
Ken:We’re not staying here getting pissed.We are quietly sightseeing,
like he says,and awaiting his call to see what we do next.
Ray:This is my vote on what we should do.We give it another day, two
days, max.Then we check the papers again, and if there’s still nothing
in them,we phone him and say,”Harry, thank you for the trip to
Bruges,”it’s been very nice, all the old buildings and that,”but we’re
coming back to London now,and hide out in a proper country,”where it
isn’t all just fucking chocolates.”
Ken:My vote would be we quietly sightsee, like he says,and await his
call to see what we do next.You don’t even know we’re here hiding out.
Ray:What are you talking about?
Ken:You don’t even know we’re not here on a job.
Ray:What, on a job?
Ken:Yeah.
Ray:Here in Bruges?
Ken:Yeah.
Ray:Here in Bruges, on a job?
Ken:Yeah.
Ray:Why? What did he actually say?
Ken:He didn’t actually say anything.
Ray:Then why do you think it might be?
Ken:I don’t think anything.But it’s a bit fucking over-elaborate, isn’t
it?”Go take him to hide out.” “Go take him to hide out where?””Go take
him to hide out in fucking Bruges.”You can hide out in Croydon.
Ray:Hmm.Or Coventry.Hmm.It is a bit over-elaborate.Hmm.But we haven’t
got any guns.
Ken:Harry can get guns anywhere.

and then bat you around for hours

vt. 挖,掘;探究

END

Oh, that sounds exciting.

slip,滑。

Ray:After I killed them, I dropped the gun in the Thames,washed the
residue off me hands in the bathroom of a Burger King,and walked home to
await instructions.Shortly thereafter, the instructions came
through.”Get the fuck out of London, youse dumb fucks.Get to Bruges.”I
didn’t even know where Bruges fucking was.
It’s in Belgium.

Are you okay?

Uh-Oh! So, that’spretty mucheverything you need to know.

HOTEL
Ken:I think you have a couple of rooms booked under Cranham and
Blakely?
Marie:Yes. No, we have one room booked.One twin room. Booked for two
weeks.
Ray:Two weeks!
Ken:Do you have another room?
Marie:No, I’m afraid we’re fully booked.With Christmas, everywhere is
fully booked.
Ken:Okay.

Adorable puffy dog!

get off the plane,

MUSEUM
Ray:I quite like this one.All the rest were rubbish by spastics,but this
one’s quite good.What’s that all about, then?
Ken:It’s Judgment Day, you know?
Ray:Oh, yeah.What’s that then?
Ken:Well, it’s, you know, the final day on Earth.When mankind will be
judged for all the crimes.they’ve committed and that.
Ray:And see who gets into Heaven and who gets into Hell and all that?
Ken:Yeah.
Ray:And what’s the other place?
Ken:Purgatory.
Ray:Purgatory?
Ken:Purgatory’s kind of like the in-betweeny one.
Ray:You weren’t really shit, but you weren’t all that great, either.Like
Tottenham.Do you believe in all that stuff, Ken?
Ken:About Tottenham?
Ray:The Last Judgment and the afterlife.Guilt and sins and Hell and all
that?
Ken:Um…Well…

how to kill somebody with a spoon?

something kind of gotin the way, like cats, and Italian guys.

STREET
Ray:Shithole.

Uh, boss…

vi. 挤;被压碎

ROOM
(Dear Ken,I went to the park so she wouldn’t have to clean it up.Ray)
Ray:What a wanker!
Ken:He said this whole trip,this whole being in Bruges thing,was just to
give you one last, joyful memory before you died.
Ray:In Bruges?The Bahamas, maybe.Why fucking Bruges?
Ken:I suppose it’s cheaper.

Get off me!

你:this is pretty much what’s happened so
far.……(然后后边就能够讲传说了)

SQUARE
Ray:You little fucking cunt.

Oh, man, don’t get me started on people. Am I right, Duke?

Yeah,I wanted to,小编本来想做来着,

CHURCH
Ray:Murder, Father.
Churchman:Why did you murder someone, Raymond?
Ray:For money, Father.
Churchman:For money?You murdered someone for money?
Ray:Yes, Father.Not out of anger, not out of nothing. For money.
Churchman:Who did you murder for money, Raymond?
Ray:You, Father.
Churchman:I’m sorry?
Ray:I said you, Father.What, are you deaf?Harry Waters says hello.
Churchman:The little boy.

Let’s go, Tattoo.

basically——adv. 主要地,基本上

HOTLE
Marie:Your friend was behaving rather oddly this morning.
Ken:Oddly? How?
Marie:Well, he asked me about the baby,and if I wanted a boy or a girl.I
said I didn’t mind as long as it’s healthy, of course.But then he gave
me 200 euros to give to the baby.I refused, obviously, but he was quite
insistent.Would you give it back to him when you see him?I don’t want to
appear ungrateful,but it seemed like all the money he had.
Ken:Do you know where he is now?
Marie:He said he was going to the park.

Between you and the fat dog, I like you the best.

有点像How are you?

http://www.douban.com/note/24344026/?post=ok\#last

about this guy, and soon,

现行反革命完毕时

HOTLE
Marie:Mr. Blakely?
Ken:Yes. No, Mr. Cranham. No. Yes. Mr. Blakely. Yes.
Marie:You have a message.
Ken:Shit!
(Harry):Number one,why aren’t you in when I fucking told you to be
in?Number two,why doesn’t this hotel have phones with fucking
voicemailand not I have to leave messages with the fucking
receptionist?Number three, you better fucking be in tomorrow nightwhen I
fucking call againor there’ll be fucking Hell to pay,I’m fucking telling
you. Harry.
(Marie):I’m not the receptionist,I’m the co-owner with my husband
Patrice. Marie.

Ah!

Ross was in love with Rachel since, you know, forever,

Eirik:Mr. Waters? Mr. Waters?
Harry:Who’s that?
Eirik:It’s Eirik.
Harry:The blind boy?
Eirik:Yeah.Yes.
Harry:What do you fucking want?
Eirik:The guy you’re looking for,the guy Ray, he’s downstairs at the
bar.

What? What’s wrong with you?

you know,是插入语,你们都懂的。

Ken:It is a nice town, Harry.I’m glad I got to see it.I didn’t mean to
be taking the piss out of it being a fairytale place.It is a fairytale
place.It really is.
Harry:Hmm.It’s just a shame it’s in Belgium, really.But then you figure
if it wasn’t in Belgium,if it was somewhere good,there’d be too many
people coming to see it.It would spoil the whole thing.
Ken:Well, I’m glad I got to see it before I died.
Harry:What are you doing?What are you fucking doing?
Ken:I’m not fighting anymore, Harry.
Harry:All right, then I’m blowing your fucking head off.Don’t come over
all Gandhi. What are you fucking doing?Ken, stop messing about,
please.Pick up your gun. I know I’m going to beat you anyway’cause
you’re a spaz, but…
Ken:Harry,I’m totally in your debt.The things that have gone between us
in the past,I love you unreservedly for all that.
Harry:What?
Ken:For your integrity.For your honor.I love you.The boy had to be let
go.The boy had to be given a chance.And if to do that, I had to
say,”Fuck you, and fuck what I owe you,”and fuck everything that’s gone
on between us,”then that’s what I had to do.But I’m not fighting you.And
I accept, totally, everything you’ve got to do.I accept it. Totally.
Harry:Oh, yeah?
Ken:Yeah.
Harry:Well, you say all that fucking stuff,I can’t fucking shoot you
now, can I?
Ken:It’s entirely up to you, Harry.It’s entirely your call.All I’m
saying is I’m not fighting.
Ken:Oh, you fucking cunt!
Harry:Look, I’m not gonna do nothing to you just ’cause you’re standing
about like Robert fucking Powell.
Ken:Like who?
Harry:Like Robert fucking Powell out of Jesus of fucking Nazareth!
Ken:My fucking leg!

I’m gonna cut you into string, ball you up,

但something kind of got in the
way但有别的事情贻误作者了。比方刷微信朋友圈。

FIVE-STAR HOTEL
Ray:Herve Villechaize, I know, did.The dwarf off, I think, The Time
Bandits, did.Lots of midgets…Dwarves, top themselves.Hmm.
Shitloads.Would you ever think about it?
Midget:Huh?
Ray:Would you ever think about killing yourself because you’re a
midget?
Midget:Fuck, man! What kind of question is that?
Ray:We’re just chatting, aren’t we?See, Ken.this is the kind of hotel
Harry should have put us in.A five-star, with prostitutes in.You know,
sometimes, I think Harry doesn’t even give a shit about us at all.Has he
still not called?
Ken:No. Still hasn’t called.
Ray:No news is good news, eh?
Ray:Who’s she?
Midget:There’s gonna be a war, man.I can see it.There’s gonna be a war
between the blacks
and between the whites.You ain’t even gonna need a uniform no more.This
ain’t gonna be a war where you pick your side.Your side’s already picked
for you.
Ray:And I know whose side I’m fighting on.I’m fighting with the
blacks.The whites are gonna get their heads kicked in!
Midget:You don’t decide this shit, man.
Ray:Well, who are the half-castes gonna fight with?
Midget:The blacks, man. That’s obvious.
Ray:But what about the Pakistanis?
Midget:The blacks.
Ray:What about…Think of a hard one.What about the Vietnamese?
Midget:The blacks!
Ray:Well, I’m definitely fighting with the blacks if they’ve got the
Vietnamese.So, hang on.Would all of the white midgets in the world be
fighting against all the black midgets in the world?
Midget:Yeah.
Ray:That would make a good film!
Midget:You don’t know how much shit I’ve had to take off of black
midgets, man.
Ray:That’s…Undeniably true.
Ken:See, Jimmy,my wife was black.And I loved her very much.And in 1976,
she was murdered by a white man. So…Where the fuck am I supposed to
stand in all this blood and carnage?
Midget:Did they get the guy who did it?
Ken:A friend of mine got him.
Ray:Harry Waters got him.
Ken:So tell me, Jim,whose side do I fight on in this wonderful war?
Midget:I think you need to weigh up all your options and let your
conscience decide, Ken.
Ken:Two manky hookers and a racist dwarf.I think I’m heading home.
Ray:Yeah. I think I’ll come with you.
Midget:What’s…
Ray:Back off, shorty!
Midget:You don’t know karate.
Ken:Don’t say you didn’t have it coming.
Ray:Don’t say you didn’t have it coming.Shortarse!

I am your leader.

固然在第二季演完到第2季开始播放,之间那段时光,你辛亏吗?

Ken:Harry? It’s Ken.Listen to this noise.Do you know what that is?Yeah,
I know you know it’s a train.Do you know what train?Well, it’s a train
that Ray just got on,and he’s alive and he’s well,and he doesn’t know
where he’s going and neither do I.So if you need to do your worst, do
your worst.You’ve got the address of the hotel. I’ll be here
waiting.Because I’ve got to quite like Bruges, now.It’s like a fucking
fairytale or something.

You’re doing…

到近期甘休,大家发出的事体是其同样子的。

YURI’S HOME
Ken:Meeting Yuri.
Yuri:Yes, I’m Yuri.
Yuri:Mr. Waters said that might be necessary.There are a lot of alcoves
in the Koningin Astrid Park.You use this word, “alcoves”?
Ken:”Alcoves”? Yes. Sometimes.
Yuri:There are not many people around in these alcoves in
Christmastime.If I were to murder a man, I would murder him here.Are you
sure this is the right word, “alcoves”?
Ken:”Alcoves,” yes. It’s kind of like “nooks and crannies.”
Yuri:”Nooks and crannies,” yes. Perhaps this would be more
accurate.”Nooks and crannies,” rather than “alcoves.” Yeah.
Yuri:You are going to do it, aren’t you? Mr. Waters will be very
disappointed…
Ken:Of course I’m going to fucking do it.It’s what I do.

And you do have weird manners

since forever,从一同先就爱着她。(夸张)

ROOM
Ken:Hello?
Harry:Where the fuck were you yesterday?
Ken:We just popped out for some dinner, Harry.We only popped out for
half an hour.
Harry:Yeah? What’d you have?
Ken:For dinner?
Harry:Yeah.
Ken:Pizza, at Pizza Hut.
Harry:Was it nice?
Ken:Yeah, it was all right. I don’t know. It was Pizza Hut.The same as
in England.
Harry:Well, that’s globalization, isn’t it? Is Ray there with you?
Ken:He’s in the toilet.
Harry:Can he hear?
Ken:No.
Harry:What’s he doing?
Ken:What do you mean?
Harry:Is he doing a wee or a poo?
Ken:I don’t know, Harry, the door’s closed.
Harry:Send him out on an errand for half an hour,but don’t make it sound
suspicious.
Ken:Ray? Why don’t you go out down to the pub for half an hour?Yeah,
yeah, I know I said you couldn’t,but might as well enjoy ourselves,
eh?No, I don’t know if they’ve got bowling anywhere.Could have a
look.Yeah, see you.Yeah. He’s gone.
Harry:What’d you say to him?
Ken:I said, “Why don’t you go have a drink,you say you’ve been cooped
up?”
Harry:What did he say?
Ken:Said, yeah, he would.And he might go have a look to see if there’s a
bowling alley around.
Harry:Was he just having a wee?
Ken:Yeah, I think so. I assume so.
Harry:Sure he didn’t mind?
Ken:No, he was glad to get out.
Harry:He’s definitely gone?
Ken:Yeah, yeah, he slammed the door.
Harry:That don’t mean he’s gone. Go check outside the door.
Ken:Harry, he’s definitely gone.
Harry:You realize there are no bowling alleys in Bruges?
Ken:I realize that, Harry. The boy wanted to have a look anyway.
Harry:What are they gonna have, a medieval fucking bowling alley?
Ken:As I say, I think he was just glad to get out and about.
Harry:So, is he having a nice time, seeing all the canals and that?I had
a lovely time when I was there.All the canals and the old buildings and
that.
Ken:When were you here?
Harry:When I was seven. Last happy holiday I fucking had.Have you been
on a canal trip, yet? Ken:Yeah.
Harry:Have you been down, like, all the old cobbled streets and that?
Ken:Yeah.
Harry:It’s like a fairytale, isn’t it, that place? Ken:Yeah.
Harry:With the churches and that. They’re Gothic. Ken:Yeah.
Harry:Is it Gothic?
Ken:Yeah.
Harry:So he’s having a really nice time?
Ken:Well, I’m having a really nice time.I’m not sure if it’s really his
cup of tea.
Harry:What?
Ken:You know, I’m not sure if it’s really his thing.
Harry:What do you mean, “It’s not really his thing”?What’s that supposed
to mean, “It’s not really his thing”?What the fuck is that supposed to
mean?
Ken:Nothing, Harry.
Harry:It’s a fairytale fucking town, isn’t it?How can a fairytale town
not be somebody’s fucking thing?How can all those canals and bridges and
cobbled streets and those churches,all that beautiful fucking fairytale
stuff,how can that not be somebody’s fucking thing, eh?
Ken:What I think I meant to say was…
Harry:Is the swan still there?
Ken:Yeah, the swan’s…
Harry:How can fucking swans not fucking be somebody’s fucking thing,
eh?How can that be?
Ken:What I think I meant to say was,when he first arrived, he wasn’t
quite sure about it.You know, there’s that big,dual carriageway when you
get off the train?It mightn’t have been here when you were here last,
Harry.Well, as soon as he got into, like, the old town proper,and he saw
the canals and the bridges and,you know, the swans and that,well, he
just fucking loved it then.Couldn’t get enough of it, the medieval part
of town.It was just that initial, dual carriageway thing sort of put him
off for a second.
Harry:Don’t know if I remember a dual carriageway.Must be recent.Hasn’t
spoilt it, has it?
Ken:No, no, no, it’s just that initial thing.And you know what?As we
were walking through the streets,there was this sort of freezing fog
hanging over everything,and it made it look almost like a fairytale or
something.And he turned to me, do you know what he said?
Harry:What’d he say?
Ken:He said, “Ken, I know I’m awake,but I feel like I’m in a dream.”
Harry:Yeah? He said that?
Ken:Yeah.
Harry:Meaning, like, in a good dream?
Ken:Yeah. Of course, like in a good dream.
Harry:Oh, good. I’m glad he likes it there.I’m glad we were able to give
him something.
Something good and happy. Because he wasn’t a bad kid, was he?
Ken:Huh?
Harry:He wasn’t a bad kid, was he?Listen, take down this address.
Raamstraat 17.That’s “Raam,” like “Ram,” but with an extra “a.”
Ken:Raamstraat 17.
Harry:You got that?
Ken:Yes, Raamstraat 17.
Harry:Good. There’ll be a man there tomorrow morning at 9:00.His name’s
Yuri.
Ken:Yuri.
Harry:He’ll give you the gun.Ring me on the public phone at Jimmy
Driscoll’s about 3:00 or 4:00 tomorrow, after it’s done.
Ken:After what’s done?
Harry:Are you being thick?
Ken:No.
Harry:Listen, I like Ray.He was a good bloke, but when it all comes down
to it.You know, he blew the head off a little fucking kid.And you
brought him in, Ken.So if the buck don’t stop with him, where does it
stop?Ken?If the buck don’t stop with him, where does it stop?
Ken:It stops with me, Harry. That’s an easy one.
Harry:Look, don’t get shirty, Ken.Listen, I’m just glad that I was able
to do something for the boy before he went.
Ken:Do what for the boy?
Harry:You know, have him get to see Bruges.I’d like to go to see Bruges
again before I die.What was it he said again about… Yeah, “It’s like a
dream.”
Ken:”I know I’m awake, but I feel like I’m in a dream.”
Harry:Yeah.Give me a call when he’s dead.

He’s in the sewers! He got taken!

crush–

Clerk:The tower is closed this evening.
Ken:No way. It’s supposed to be open till 7:00.
Clerk:The tower is usually open until 7:00.Yesterday an American had a
heart attack up the tower.Today the tower is closed.
Harry:Here, cranky, here’s 100 for you.We’re only gonna be 20 minutes.
Clerk:The tower is closed this evening.Understand, Englishman?

It is on!

Chandler把Ross爱着雷切尔的事说漏嘴了。

SQUARE
Americans:Been to the top of the tower?
Ray:Yeah. Yeah, it’s rubbish.
Americans:It is? The guidebook says it’s a “must-see”.
Ray:Well, you lot ain’t going up there.
Americans:Pardon me? Why?
Ray:I mean, it’s all windy stairs. I’m not being funny.
Americans:What exactly are you trying to say?
Ray:What exactly am I trying to say?Youse are a bunch of fucking
elephants!
Americans:Right, you…
Americans Woman:You know, you’re just the rudest man. The rudest man!
Ken:What’s all that about?
Ray:They’re not going up there.
Ken:Hey, guys, I wouldn’t go up there. It’s really narrow.
Americans Woman:Screw you, motherfucker!
Ray:Americans, isn’t it?

No,no,no,no.

Finally Chandler was like “forget about her”

ROOM
Ken:You look good.
Ray:What’s it matter anyway?

And if I go back…

vt. 压碎;弄皱,变形;使…挤入

Eirik:That’s my fucking girlfriend, you asshole.
Chloe:Eirik, what are you doing?
Eirik:Where are you from, fucker?
Ray:Ireland, originally.
Eirik:And you think it’s okay to come over to Belgium and fuck another
man’s girl?
Ray:Look, I didn’t know she had a boyfriend, all right?And I haven’t
fucked her, anyway. Ask her.I’d only put me hand on it.
Chloe:Eirik, put the gun down!
Eirik:Get down on your knees and open your mouth.
Ray:Don’t start being silly.
Eirik:Get down on your…
Ray:Exactly at what point was it that all skinheads suddenly became
poofs?Used to be, you were a skinhead,you just went around beating up
Pakistani 12-year-olds.Now it seems a prerequisite to be a fucking
bum-boy!
Ray:That’s not gonna help you, man.
Chloe:Ray, there’s only blanks in that gun.Eirik, don’t!
Eirik:Now who’s the fucking bum-boy?
Ray:You, you fucking bum-boy!Chloe, what exactly is going on here?
Eirik:I can’t see! I can’t see!
Ray:Of course you can’t fucking see!I just shot a blank in your fucking
eyes!Is this fella your boyfriend?
Eirik:No. I mean, he used to be.
Ray:Well, what’s he doing here?
Chloe:We… We rob tourists, sometimes.
Ray:I fucking knew it was too good to be true!I knew you’d have never
shagged me, normally.
Chloe:No! That’s not true, I…I called it off tonight. I told him not
to come tonight.Why did you come tonight?
Eirik:Chloe, I can’t see, I swear it!
Ray:Stop whingeing like a big gay baby.I haven’t had a shag in months!
Eirik:I can’t see out of this eye, Chloe! I have to go to the
hospital!
Chloe:I’ll drive you.
Ray:Great! Now the whole night’s ruined!
Chloe:No!You can stay if you want.I just don’t know how long I’ll be.
Ray:I just knew someone like you would never like someone like me.I just
knew.
Chloe:What do you mean, someone like me?
Ray:You know, someone nice.
Chloe:Call me. Please.
Eirik:Chloe!
Ray:Cha-ching!

Your owner’s gonna be relieved!

So, that’s [pretty much] everything you need to know.

TOWER
Ken:Trying to get rid of me coins.3, 3.50, 4,4.10, 4.20, 4.30, 4.40,
4.50, 4.60,4.70,4.80,4.90.Will you take 4.90?
Clerk:Entry is 5 euro.
Ken:Come on, man, it’s only 10 cents.
Clerk:Entry is 5 euro.
Ken:Happy in your work?
Clerk:Very happy.

Go scratch at that door.

let it slip,让什么事物滑了壹晃,就是把哪些事情说漏嘴了。

Harry:I’m sorry, Ken.
Harry:But you can’t kill a kid and expect to get away with it.
Harry:You just can’t.

That’s the way it should be

第一季第四集,MONICA见到N久没见的爱人: Oh my god, little Stevie
Fisher?How’ve you been?(11:15)

ROOM
Ken:It’s very pretty.
Ray:I’m not being funny, we can’t stay here.
Ken:We’ve got to stay here until he rings.
Ray:Well, what if he doesn’t ring for two weeks?
Ken:Then we stay here for two weeks.
Ray:For two weeks? In fucking Bruges? In a room like this?With you? No
way!
Ken:Ray, I really don’t like to say this…
Ray:You really don’t like to say what?
Ken:Well… You know?
Ray:Fucking bring that up.

I don’t even have a bed now.

第9季第17集,Mike: (to Phoebe) Sohow’ve you been?

ROOM
Ken:Would you turn the fucking light off!
Ray:Sorry, Ken.
Ken:Keep the fucking noise down!
Ray:Someone’s in a mood.You’ll never guess what.
Ken:Will you shut your fucking mouth, please, and go to sleep?
Ray:Oh, sorry.Except I’ve gotta take me contact lenses out.
Ray:Altogether,I had five pints of beer and six bottles.No. Six pints of
beer and seven bottles.And you know what? I’m not even pissed!You’ll
never guess what, Ken.Ken, you’ll never guess what.
Ken:What?
Ray:Got a date for tomorrow night.
Ken:I’m very happy for you.
Ray:With a girl.
Ken:Can you turn the light off, please?
Ray:Only been in Bruges one day,got a date with a girl in the film
business,the Belgian film business.They’re doing a film about a
midget.

And killed our owners!

How’ve you been?你近日好吧?近年来可好?

HOTEL
Ray:Put that gun away, right now!
Marie:Mr. Blakely said you had left.
Ray:I need the key to the room right now.Quickly, now!And you gotta go
home right now.It’s very, very dangerous here.All right? Go home! Right
now!
Marie:Okay.

Ball!

This is [what I think].

最初的著小编八日时间出的词儿,牛逼闪闪的人选。

Uh, is this Viper poisonous?

vi. 挖掘

Harry:Where?
Eirik:To the left when you come out.The bar to the left.

Oh, that’s nobody, Gidget. He’s just visiting.

猫,在第2季第9集,London大停电时冒出来的。

HOTEL
Ken:Miss?Marie?Sorry about the message last night.The man who left it is
a bit of a…Well, he’s a bit of a…
Marie:Cock?
Ken:Yes. He’s a bit of a cock.
Marie:Morning.
Ken:Harry called last night.We missed him.
Ray:Jeez, he swears a lot, doesn’t he?
Ken:We’re staying in tonight. Whatever happens.
Ray:Hmm.Except…Hmm.
Ken:Hmm.Except “hmm” what?
Ray:Except only one of us needs to stay in,really.Uh-huh.
Ken:And which one of us would that be, now, Ray?I thought you didn’t
like Bruges.
Ray:I don’t like Bruges, it’s a shithole.But I did already say I had a
date with a Belgian lady in the Belgian film business, which I did
already say about before.
Ken:Just don’t get into any fucking trouble.We’re keeping a low
profile.And this morning, and this afternoon,we are doing what I want to
do.Got it?
Ray:Of course.Which, I presume, will involve culture.
Ken:Oh, we shall strike a balance between culture and fun.
Ray:Somehow I believe, Ken,that the balance shall tip in the favor of
culture.Like a big, fat, fucking retarded, fucking black girl on a
seesaw, opposite a dwarf.

Huh?

this isbasicallywhat’s happened so far.

POLICE OFFICE
Ray:I’ll get all the money back to you soon as I get through to me
friend.
Chloe:It’s not a problem, Raymond.
Ray:And I’ll get all your acid and your ecstasy back to you, too.
Chloe:English humor!

“Don’t ask the leader for the password!”

MONICA: Yeah, ourspretty muchsucked,too.

ON THE CANAL
Ray:Keep driving!
Ray:No way. You’re way too far away.

Who’s with me?

Phoebe: 一定花了罗斯尔他一点都不小学一年级笔钱。Oh, it’s so pretty. This must have
cost him a fortune.(2:3一)

ON THE TRAIN
Police:You’re Irish?
Ray:Yes.
Police:What is your name?
Ray:Derek Perlurrl.
Police:You hit the Canadian.You hit the Canadian.
Ray:I “heet” the Canadian?I don’t know what you’re talking about.
Canadian:That’s him! That’s the motherfucker.
Police:You hit the Canadian, yeah?
Ray:Canadian? Shit.
Police:We’re taking you back to Bruges. Ray:Brilliant.

All right. Show her!

Chandler: No-one is manning that wall!(10:四三)那边的事物还尚未人承受。

There’s a Christmas tree somewhere in London with a bunch of presents
underneath it that’ll never be opened.And I thought, “If I survive all
this,”I’ll go to that house, apologize to the mother there,”and accept
whatever punishment she chose for me.”Prison, death, it didn’t
matter.Because at least in prison and at least in death, you know,I
wouldn’t be in fucking Bruges.But then, like a flash, it came to me, and
I realized,”Fuck, man, maybe that’s what Hell is.”The entire rest of
eternity spent in fucking Bruges!”And I really, really hoped I wouldn’t
die.I really, really hoped I wouldn’t die.

Here it comes!

vi. 偶然产生

ON THE PAPER..
1.Being moody.
2.Being bad at maths.
3.Being Sad.

What a great team we’re gonna be.

第2季第5集,

TRAIN STATION
Ray:The rest of the acid and the ecstasy.Can I have me gun back,
please?What am I gonna do, Ken?What am I gonna do?
Ken:Just keep moving.Keep on moving.Try not to think about it.Learn a
new language, maybe?
Ray:Sure, I can hardly do English.That’s one thing I like about Europe,
though.You don’t have to learn any of their languages.
Ken:Just forget about home for a while.See how the land lies in six
years, seven years.Seven years is not that long.
Ray:It’s longer than that boy got.Me first fucking job.Great hitman I
turned out to be.
Ken:Some people just aren’t cut out for it, Ray.
Ray:Are you?
Ray:When are you going back to England?
Ken:I’ll head back in a couple of hours or something.
Ray:Harry’s not gonna be mad at you, is he? For letting me go?
Ken:I’ll sort out Harry.
Ray:Just tell him I’ll have probably killed meself in a fortnight,
anyway.
Ken:You won’t, will you, Ray?

Death is coming to Brooklyn.

like cats, and Italian guys.

Ray:Ken!
Ray:Ken! Ken!
Ken:Harry’s here.
Ray:What?
Ken:Take my gun.
Ray:Ken?Where’s my gun?Where’s my gun?
Ken:I’m gonna die now, I think.
Ray:Oh, Ken!Jesus!

RIP, Ricky!

get a crush on sb

You didn’t. You didn’t!

we got your friend!

Rachel: Yeah, I’ll be fine. But could someone please make sure that
sandwich is gone when I get out there�

Ray:Jimmy, I’ve been wanting to say I’m really sorry for karate-chopping
you the other night.That was way out of order.
Midget:You know, Ray,I’d find it easier to believe and forgive you,
somehow,if the two of you weren’t laughing straight in my fucking
face!It’s for the goddamn movie, man.

I don’t know…

Chandler把罗斯尔爱着雷切尔的事说漏嘴了。

Ken:I wasn’t gonna go through with it, Ray.
Ray:You fucking looked like you were gonna go fucking through with
it.Where’d you get that gun?
Ken:A friend of Harry’s.
Ray:Fuck, man.Let me see it.Silencer, too.Nice.Mine’s a bloody girl’s
gun.
Ken:I’m keeping it.
Ray:Pardon me?Give me me gun back. Ken:You’re not getting it back.You’re
a suicide case.
Ray:And you were trying to shoot me in the fucking head.
Ken:You’re not getting that gun back.
Ray:A great day this has turned out to be.I’m suicidal, me mate tries to
kill me,me gun gets nicked and we’re still in fucking Bruges.
Ken:Listen, I’m gonna give you some money and put you on a train
somewhere.
Ray:Back to England?
Ken:You can’t go back to England, Ray. You’d be a dead man!
Ray:I want to be a dead man.Have you been missing something?
Ken:You don’t want to be a dead man, Ray.
Ray:I killed a little boy!
Ken:Then save the next little boy.Just go away somewhere,get out of this
business and try to do something good.You’re not gonna help anybody
dead.You’re not gonna bring that boy back.But you might save the next
one.
Ray:What am I gonna be, a doctor?You need exams.
Ken:Do anything, Ray. Do anything.

Well, we have the perfect relationship.

kind of

PUB
Ken:Have you got some sort of problem?
Bartender:No, no problem.Four beers in 20 minutes. No problem.
Ken:Fuck off.
Midget:Beer and a red wine.
Prostitute:I’ll be back.
Ken:How’s the movie going?
Midget:It’s a jumped-up Eurotrash piece of rip-off fucking bullshit.
Ken:Like, in a bad way?Your girlfriend’s very pretty.
Midget:She ain’t my girlfriend.She’s a prostitute I just picked up.
Ken:Didn’t know there were any prostitutes in Bruges.
Midget:You just have to look in the right places.Brothels are good.
Ken:Well, you’ve picked up a very pretty prostitute.
Midget:Thank you.
Ken:You from the States?
Midget:Yeah.But don’t hold it against me.
Ken:I’ll try not to.Just try not to say anything too loud or crass.
Ray:Hey-ho. Drowning your sorrows, huh?
Ken:What sorrows?
Ray:You know, being a sad, old, ugly little man.One gay beer, please.
Ken:How’d your date go?
Ray:My date involved two instances of extreme violence.One instance of
her hand on my cock and my finger up her thing,which lasted all too
briefly. Isn’t that always the way?One instance of me stealing five
grams of her very-high-quality cocaine,and one instance of me blinding a
poofy little skinhead.So, all in all, my evening pretty much balanced
out fine.
Ken:You got five grams of coke?
Ray:I’ve got four grams on me and one gram in me,which is why me heart
is going like the clappers,as if I’m about to have a heart attack.So if
I collapse any minute now, please remember to tell the doctors that it
might have something to do with the coke.
Ken:Give us a gram, then.
Ray:I thought you were laying off, because it makes you depressed?
Ken:You know what? Right now, I don’t really give a fuck.
Ray:Why didn’t you wave hello to me today when I waved hello to you
today?
Midget:I was on a very strong horse tranquilizer today.I wasn’t waving
hello to anybody, except maybe to a horse.
Ray:Huh? What are you talking about?
Midget:Just horseshit.
Ray:You from America?
Midget:Yeah. But don’t hold it against me.
Ray:Well, that’s for me to decide, isn’t it?Are you from America, too?
Prostitute:No, I’m from Amsterdam.
Ray:Amsterdam.Amsterdam is just a load of bloody prostitutes, isn’t
it?
Prostitute:Yes. That’s why I came to Bruges.I thought I’d get a better
price for my pussy here.
Ray:Huh?You two are weird.Would you like some cocaine?I’ve also got some
acid and some ecstasy.

You and Ricky!

what she didn’t know was,整个都是主语。

 http://www.douban.com/people/1972084/

Rip my face off?

pin,别针,胸针。

SQUARE
Harry:I’m assuming you’ve got your gun on you.
Ken:That Yuri bloke’s a funny fella, isn’t he?
Harry:He does yoga.
Ken:”The alcoves.”
Harry:Was he going on to you about the alcoves?
Ken:”The alcoves in the Koningin Astrid Park.” Harry, I know you gotta
do what you gotta do.It’s a bit crowded round here, you know?
Harry:Well, I’m not gonna have a shootout in the middle of a thousand
fucking Belgians, am I?Not to mention the other nationalities,just on
their holidays. Ken:Hmm.To see the swans and the Gothic and all the
fairytale stuff, eh?
Harry:Are you trying to fucking wind me up?
Ken:No, Harry.
Harry:On top of calling me a cunt and calling me kids cunts.I might just
have to fucking shoot you right here.Christ!
Ken:Let’s go up the bell tower.Be quiet up there this time of
evening.Let’s go up there.

I’m home, Max.

第1季第24集:

OUT OF PUB
Ray:I don’t hit women! I would never hit a woman, Chloe!I’d hit a woman
who was trying to hit me with a bottle!That’s different. That’s
self-defense, isn’t it?Or a woman who could do karate.I’d never hit a
woman generally, Chloe. Don’t think that.God, you’re pretty.
Chloe:I have to make a call.
Ray:Oh, no.You’ve gone off me, now, haven’t you?Just because I hit that
fucking cow.

This is Pops’ place.

adv. 可笑地;荒谬地

Marie:No, I won’t let you up there!
Harry:Lady, get out of my fucking way, please.
Marie:No, I won’t. I won’t get out of your way.You’ll have to go through
me.
Harry:Well, obviously, I’m not gonna through you, am I,with a baby and
that? I’m a nice person.But could you just get out of the fucking way,
please?
Ray:Marie!Just let him come up, it’s okay.Harry, swear not to start
shooting until she’s left the hotel.
Harry:I swear not to start shooting till she’s left the hotel.I totally
swear.
Marie:Well, I’m not going anywhere.This is my hotel.So you can fuck
off!
Harry:I suppose you’ve got a gun up there? Ray:Yeah.
Harry:Then what are we gonna do? We can’t stand here all night.
Marie:Why don’t you both put your guns down and go home?
Harry:Don’t be stupid. This is the shootout.
Ray:Harry, I’ve got an idea.
Harry:What?
Ray:My room faces onto the canal, right?I’m gonna go back to me room,
jump into the canal,see if I can swim to the other side and escape.
Harry:Right.
Ray:If you go outside and round the corner,you can shoot at me from
there and try and get me.That way, we leave this lady and her baby out
of the whole, entire thing.
Harry:Do you completely promise to jump into the canal?I don’t want to
run out there, come back in 10 minutes and find you fucking hiding in a
cupboard.
Ray:I completely promise, Harry.I’m not gonna risk having another little
kid die, am I?
Harry:So, hang on, I go outside,then I go which way, right or left?
Ray:You go right, don’t you?You can see it from the doorway! It’s a big
fucking canal!
Harry:All right. Jesus! I’ve only just got here, haven’t I?Okay. On a
count of “one, two, three, go,” okay?
Ray:Okay.
Ray:What? Who says it?
Harry:Oh, you say it.
Marie:You guys are crazy.
Ray:Are you ready?
Harry:Ready.
Ray:Set?
Harry:Set.
Ray:One, two, three, go!

We gotta save him. We gotta go save Max! Yeah!

她的反响是,

Buddy said that maybe you could help us.

罗斯尔从一起始就爱着Rachel。

Tiberius.

Uh-Oh!有事了,麻烦了,不妙了的语气词。

He’s a short-hair, roguishly handsome.

Italy–

I ain’t saying nothing!

How’ve you been?——

So, technically, you might actually deserve this.

Don’t let it slip yet,I got her a birthday present.

The chain!

Ross was in love with Rachel since, you know, forever,

We burned them to the ground!

1,How you doing?(13:59)

Forgot my phone.

in the way,阻碍自身、挡住笔者的道路。

You know what?

您无需驾驭的是,what you don’t need to know was,

Or not. I don’t need a bowl.

vt. 给予财物

And you’re gonna tell us now!

Chandler: Come on, Ross? Remember back in college, when he fell in love
with Carol and bought her thatridiculously expensivecrystal duck?
(2:07)

Man, I feel sorry for them.

Monica: I’m on it!小编来本身来。交给本人吧,小编来管理。

I’m talking about vengeance,Tattoo!

第8季第14集,

You know who was like this? Ricky!

有关大家剧组大致爆发的事务就好像此了,你们都掌握了。

Well, you’re not doing great.

Chandlerlet it slip[that Ross was in love with Rachel].

Katie brought home a new dog from the pound.

Heah,man,you in my way,男生,你挡道了,get out of my way,闪开。

Okay, okay. Please don’t go!

昨夜有未有剖白成功啊?Did you tell her?

Pops!

本人准备那样做。

How many people wanna know

Rachel: Oh…Italy, I think.

This isn’t your home anymore.

你就能够说:something kind of got in the way。

Uh, nobody says that.

She was like, “Oh my god.”

What is wrong?

平时会听到,I’m on it.自己在做啊,小编早已在忙那些事情。

Ha, ha!

有任何事挡住了,如猫,意大利孩他爸。

Uh…

n. 粉碎;迷恋;压榨;拥挤的人群

We’d play fetch.

4,could I be more sorry.(14:11)

How do I smell?

5,We were on the break.(14:15)

Now, I have some big news.

大约这么说呢,算是这么说呢。

but you are a bad dog!

But, enough about us. So, how’ve you been?

Buddy! There you are.

第1季第8集,Monica: Are these the shoes?(4:20)

Yes, we whacked them. Yeah, that’s right!

Rachel: Yes. Paolo sent them fromItaly.

No!

but every time he tried to tell her,

We’ll play tomorrow, buddy,okay?

ROSS: how was your night last night?(6:18)

Duke, we gotta go to your house.

老友记的非凡台词或梗,鲜明有一句是——I got off the
plane.作者下飞机了。(一叁:4一)

Duke is just ruining our lives!

it,就是Ross was in love with Rachel这事。

Oh, no!

n. 戳,刺;挖苦

Okay, bye-bye.

but what she didn’t know was, 但她不精晓的是

Uh, yes.

RACHEL: Oh, well, it pretty much sucked. How was
yours?基本上过得很倒霉,你们啊?

Okay, so. I was like…

自己正是这么想的哎。

I’ll see you tonight.

but back in high school, I had a, um, major crush on you.(0:48)

嘿!

葡萄牙人很喜欢用pretty much,随地可知,也等于basically。

Love it here.

ridiculously expensive,贵得特别

Okay.

So she went to the airport to meet him when he came back,

I’m a little wet, but I still look good.

类似算是跑出来阻拦他招亲。

Hyah!

2,smelly cat(14:02)

Oh, it smells so good!

好了好了,不说大家几人了,观众对象们你们过得好呢?

You know it.

But, enough about us. So,how’ve you been?

I’ve got a very busy day, too.

ridiculously

Karate chop to your neck!

自小编想告知您的是,What I want to say is,

Max did. He did it!

主语一般是That was或This was,

but you’re okay.

雷切尔说,作者不爱好吃腌吊瓜,等自个儿出去,你们哪个人把它吃掉好不?作者不想再闻到那东西。

Huh. That car is new.

第2季第1集:

We marked that tree!

自个儿给他买了个出生之日礼物,要保密哦。

Duke, let’s eat!

萨拉问你怎么不交作业啊?

Koochi koochi koo!

提及底,Chandler的姿态是,忘了他。

Oh yes!

Ok, so this is pretty much what’s happened so far.

I’m done playing nice!

but what she didn’t know was,

You thought this was over, Tiny Dog?

this isalmostwhat’s happened so far.

I’m home, Leonard.

that Ross wasgetting off the planewith another woman.

Yeah! Let’s go save Max!

but when Ross was in China on his dig.

Get those leash lovers!

You know,I was going to,but something kind of got in the way

Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong.

n. 财富;命运;运气

Max did.

adv. 可笑地;荒谬地

Get them!

how’ve you been?

Get down here!

小词dig

Our love is…

How are you?你好吗?

Pass… Word’?

Finally Chandlerwas like“forget about her”

You know what? You can do it!

dig——

He sounds dreamy.

第10季第1集,

And the mom said, “Woof.”

So she went to the airport to meet him when he came back,

All right, doggy, come on.

从过去到现行反革命,那一段时间,你们过得幸而吗?

Swim, Tiny Dog. Swim!

但当罗斯尔在中原忙着他考古的事体时。

Because she’s a dog person, Max.

Ok, so this ispretty muchwhat’s happenedso far.

I’m comfy.

but when Ross was in Chinaonhisdig,

But, I guess everyone deserves a second chance.

fortune–

You want to start with me, little raisin?

crush onsb

No, Max.

but every time he tried to tell her, somethingkind ofgotin the
way
,

There he is!

用来弱化语气。

Morning, Max!

so far,到近年来甘休。

Yeah!

第1季第7集,Ross: (jealous) So, um… where did Paolo come from?(4:10)

But he never came for me.

I don’t go out anymore.

Hey, this is my home.

And I don’t want to do that.

Okay, this’ll be fine. We’re fine.

Help! Help!

His owner is never home, so it’s kind of a hot spot.

I’m sleeping on the floor, like a dog.

You blended somebody?

太好了!

I’ve returned from the surface with two new recruits.

I had a fight. All right?

Where is he?

Weiner Dog, Yellow Bird,

Illumination! Illumination!

Duke!

It’s all an attractive blur.

Come on. There are suitcases in the sky?

Max? Huh?

You forgot my leash.

Oh, hi, Max.

And it’s got buck teeth

Yeah, like a hawk!

Max? Come on, I’m your friend.

I don’t want to talk about it.

I mean, he’s probably worried sick!

We love gory detail, here.

I’m sorry that I yelled at you before.

It would please me to chew on a stick just now.

He’s got Snowball!

Oh, hi.

Mud and sweet potatoes.

You still looking for your apartment?

But I had to go and mess it up.

I cannot wait!

What are you doing initiating a couple domestics?

I was a magician’s rabbit for kids’ parties.

Ooh! Is that a hawk?

Thanks, Max.

We have so many problems.

Let’s go.

Here you go.

Yeah!

Dude, I’m a cat.

I was trying to help you!

He’s not going to eat us. We’ve already been over it.

Well, congratulations!

It’s like a club,

We’re sorry. Can this be over now?

but I think it’s gonna be a great thing in the long…

Hey. Katie!

You were trying to get rid of me!

Okay.

I like this bird.

We are the Flushed Pets…

Spin.

He’s going to be your

Oh, get the keys! Right!

I can’t believe you know Tiny Dog!

Let’s go!

Well, you bit a lot of people, Viper.

Max, cats lie all the time.

You are gonna get it!

I just remembered I gotta be somewhere!

Oh, yes. I’m so psyched to see you too, buddy.

Your hat is the best hat I’ve ever seen.

Psst.

Tiny Dog does not want to go first. Take the fat dog!

Does anyone know where we are?

Now let’s find Max before that rabbit does!

Hey, Max.

I feel heroic!

Yeah, that’s her. That’s her.

Brown and white.

Give us detail!

Maybe that’s what it’s like for you,

Look, if you really want to get your turf back

No, they dig it.

All right. Time to work the gift.

So, that’s who you’re dealing with.

Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right?

And, see, that’s Brooklyn.

The what? I’m sorry, what time?

I don’t care about you or your problems.

You be a good boy, Leonard.

And handsome.

Oh, yes!

What took so long? Why did you…

What’s happening?

Help me! Ow!

I wouldn’t go so far as to call us soul mates,

Well, you gotta really look at it to understand it.

You’re an old-blanket kind of a dog. on, WOW.

Yeah?

The leader does not recite the password.

Get them!

Yay, bunny!

给你

Break! We’re dogs!

Well, I do know and we’re going!

Help! Help!

Love you, Maxie.

Duke, maybe I made a mistake, saying we should come here.

Nice little guy.

Myron! Brows!

Butterfly! Butterfly! Let’s get it!

He can’t do it.

Katie’s gonna be so upset when she sees that.

because of her.

I’m running late. I gotta go. Wait, wait. Stay!

Gidget?

Let’s go.

You scoop with a spoon.

Finally got you, big fella.

We make a great team, Tiny Dog!

This is groundbreaking evil behavior, people.

Wait! Oh, I…

She was looking for a roommate. And so was I!

So long!

No offense, but good-bye!

Hey, you crybaby! Where’s the Viper at?

I only know the doggy paddle! And I don’t know it well!

I’m a cat. I land on my feet.

We’re dedicated. We’re loyal.

Whoa…

That’s where we gonna get them dogs.

Yes! That sounds nice.

What is this crazy joint?

who pulled me down?

Just like my brother is

Welcome home, Duke.

Hey! Morning, Max!

Be a good lad and bring me a stick, won’t you?

Tell them! Snowball, tell them!

You know what I’m gonna do?

I don’t like to use this phrase

You were gonna eat the boss!

But the outside world is loud and scary.

You guys be good. I’ll see you later.

He’s my friend!

Bye.

Attack on three…

Yes!

That raccoon is lying.

Uh…

Why? Why?

Ooh-whoo!

I cannot bear another moment without knowing!

Whoa!

with the worst thing in the world.

You see Pops around here?

Yeah! That’s right! Hate them.

In this dark and foreboding shed.

I miss her so much.

Yeah, I see it.

家狗美食

That is just no excuse.

Wait!

The trainees used to practice on me!

Oh, come on!

Whatcha doing in the middle of the road?

Hit a button on the machine on the counter…

Max’s collar!

Take off my hood.

Oh, good for you guys!

You heard me. Fetch.

That is one gorgeous bed.

We used the spoon…

We’ll get caught by a net.

Uh-huh. By the way…

That’s cool. It’s such a small world,

Wha… What’s…

Yeah, I saw it.

but you don’t really appreciate them, until…

Oh, that’s a shame.

fueled by a diet

So, that’s how it’s gonna be, huh?

He also said, “big, fat, brown dog.”

This is my friend, Tiberius. He’s going to help us.

Lower the ramp, dummy.

Look! Look at me.

Go ahead. Tell them the whole story

Wait a minute. This is my fault?

Whoa, what am I doing?

We’re easily the greatest pet ever.

So, how’d it go? Great, right? I…

From his life!

Tiny Dog-

Oh, I said it.

I can’t help it. I was born with killer instincts.

Oh, come on, guys.

So, maybe a few bumps.

Well, I don’t care!

Post Author: admin

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注